No exact translation found for قانون الأمن الغذائي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic قانون الأمن الغذائي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • A draft food security act is with the National Assembly for discussion and adoption.
    ويوجد مشروع قانون للأمن الغذائي معروض على الجمعية الوطنية لمناقشته واعتماده.
  • There is also talk of a long-delayed Food Security Billbeing brought to parliament.
    وهناك أيضاً أحاديث عن مشروع قانون الأمن الغذائي الذي منالمقرر أن يعرض على البرلمان.
  • The Special Rapporteur encourages the national Parliament to adopt this National Food Security Draft Bill as soon as possible.
    ويشجع المقرر الخاص البرلمان الوطني على اعتماد مشروع قانون الأمن الغذائي الوطني هذا في أقرب وقت ممكن.
  • To ensure the right to food, the Government has produced a National Food Security Draft Bill, with the active participation of the civil society, particularly active through the “Right to Food Campaign”.
    ولضمان الحق في الغذاء، أصدرت الحكومة مشروع قانون الأمن الغذائي الوطني، مع مشاركة المجتمع المدني النشطة خصوصاً في "حملة الحق في الغذاء".
  • The first, the Food Security Act, grants 67% of India’spopulation a right to 35 kilograms of rice or wheat for threerupees (less than five US cents) per kilo.
    التشريع الاول هو قانون الامن الغذائي والذي يمنح 67% منالشعب الهندي الحق بشراء 35 كيلوغرام من الارز او القمح مقابل ثلاثروبيات (اقل من خمسة سنتات امريكية) للكيلو الواحد.
  • The Act, which entered into force in April 2005, establishes the National Council for Food and Nutrition Security (CONSAN), which is the lead body of the National Food and Nutrition Security System.
    قانون نظام الأمن الغذائي والتغذوي. بدأ نفاذ هذا القانون في نيسان/أبريل 2005.
  • Taken together, the new food-security and land-acquisitionlaws underscore the Indian government’s gradual but firm movetoward making the world’s largest democracy a society in whichcitizens’ welfare is based on rights and entitlements rather thanephemeral charity.
    ان قانون الامن الغذائي الجديد وقوانين حيازة الاراضي يعكستحرك الحكومة الهندية التدريجي والثابت من اجل جعل اكبر دولةديمقراطية في العالم عبارة عن مجتمع تكون فيه الرعاية الاجتماعيةللسكان مبنية على اساس الحقوق والاستحقاقات بدلا من الصدقة والاحسانسريع الزوال.
  • This initiative relates to the adoption of the General Act on Food Security and Nutrition. It provides for the establishment of a national food security and nutrition system, as well as the creation of a National Food Security and Nutrition Council.
    وتنص على اعتماد القانون العام للأمن الغذائي والتغذوي وكذلك على تنفيذ نظام وطني للأمن الغذائي والتغذوي وإنشاء مجلس وطني للأمن الغذائي والتغذوي.
  • In addition, the National Congress had recently approved the text of a human rights-based federal law on food and nutritional security.
    وإضافة إلى ذلك، وافق الكونغرس الوطني مؤخرا على نص قانون اتحادي يتعلق بالأمن الغذائي والتغذوي ويستند إلى حقوق الإنسان.
  • In 2006 the Food and Nutritional Security Act of Ecuador was adopted, and was understood to ensure a human right guaranteeing all the country's inhabitants access to sufficient food of a high enough quality for a healthy and active life, in accordance with the right to food established by article 12, paragraph 1, of the Protocol of San Salvador.
    وفي عام 2006 اعتُمد قانون الأمن الغذائي والتغذوي لإكوادور بوصفه حقاً من حقوق الإنسان ليكفل لسكان البلد كافةً إمكانية الحصول على غذاءٍ كافٍ وجيِّد كي ينعموا بحياةٍ صحيةٍ نشطة، وفقاً للحق في الغذاء المنصوص عليه في المادة 12(1) من برتوكول سان سلفادور(23).